ゆめがきました|三好愛

夢來了
乘著風飛舞的夢,
嗚嗚嗚、呼呼呼、啾啾啾,
風有著各種的形狀。




夢來了
媽媽突然變多的夢,
回家的路上,媽媽突然變成好多個,
蹦蹦跳跳的舞著步伐。


夢來了
和家裡的貓一起泡溫泉的夢,
小心不要讓泡沫進入眼睛,
慢慢的、輕輕的擦洗身體。




爬上巨人的夢,
從天空降下糖果的夢,
身體突然長高的夢。

夢與夢彼此相連,
大家一起在城市中遊行。




永遠永遠,
只有在夢裡才有的遊行夢,
會永無止境的下去。


ー・ー・ー・ー・ー・ー・ー・ー・ー・ー・ー

以夢境為主題,將抽象的夢境具象化,趣味的擬聲詞和柔和的色調,彷彿夜晚輕聲呢喃,陪伴每一位讀者進入夢的國度。

三好愛用細膩的筆觸與溫柔的色彩,將日常的溫暖與奇幻想像交織,讓畫面充滿了靜謐與深邃的意境,打造一個專屬於夜晚的秘密世界。

「正因為是模糊不清的形狀,反而能讓每個人投射自己的感受。」 —— 三好愛

書中的夢境生物沒有固定的形狀,但卻能讓人感覺熟悉,甚至溫暖。或許每個人都能在這些模糊裡找到自己,像是一面柔軟的鏡子,映照著自己的內心。

夢不是逃避,而是一種溫柔的提醒:即使在最平凡的日子裡,閉上眼也可以遇見不平凡的世界。正如三好愛說的,「接受夢境所帶來的自由與無限的可能」,相信那些尚未完成的故事,都在夢裡等待著你。


三好愛(みよし・あい)
插畫家,現居東京都。擅長從詞彙中汲取靈感,構築充滿奇妙想像的插畫世界而深受讀者喜愛。她曾擔任許多書籍的封面設計與插圖創作,也參與了音樂人如CreepHyp和關取花的巡演周邊商品設計。

主要著作包括隨筆集《ざらざらをさわる》(晶文社)及《怪談未満》(柏書房)。目前於「みんなのミシマガジン」(ミシマ社)連載隨筆《犬のうんちとわかりあう》。

『 ゆめがきました 』
+作·三好愛
+装丁·大島依提亜
+編集·筒井大介 (野分編集室)
+版元編集·野崎敬乃
+発刊· 年月日
+発行所·ミシマ社