月の繭|The Cocoons in the Moon

NT$ 280
NT$ 280
+新刊小繪本

+作: Kite Wu
+繪:さわ (Sawa)
+翻譯: 田中竜也

2025 年春天,日本藝術家 Sawa 與「七号閱覽室」管理員 Kite 在東京相遇,由一人作詩、一人作畫共同完成的友情結晶。

「並非所有蛹都能破繭而出。然而,即使如此,每個生命依然蘊含著微光。」

在這個世界上,並不是每一個生命,最終都能順利破繭而出,變成蝴蝶去飛翔。

有些生命,選擇在靜謐的月光下,安安靜靜的停留在那個小小的繭裡。

但是啊,即使沒有展開翅膀,那也沒關係喔。

在那一層薄薄的、柔軟的繭裡面,其實都悄悄地藏著一點點微弱的光。那是生命在漫長等待中,為自己點亮的光。

就算最後只是靜靜地待在那裡,那份曾經努力醞釀的溫暖,依然是真實存在過的。

這是在月光照耀下,
一個關於生命最溫柔的秘密⋯